我心依旧 Wo Xin Yi Jiu

   
   
   
   
   

花语

Die Sprache der Blumen

   
   
最美的愿望 Die schönste Hoffnung
并非艳压群芳 Ist nicht die prächtigste aller Blumen
而是,你不经意间 Doch wenn dein Weg dich aus Versehen
刚好,途径我的盛放 Gerade durch mein Aufblühen führt
最大的梦想 Der schönste Wunschtraum
并非花期延长 Ist nicht eine längere Blütezeit
而是,在你缤纷的 Doch wenn du im Durcheinander
记忆里,深植 Deiner Erinnerungen, meinen verborgenen Duft tief
我的幽芳 Einpflanzt…..
最好的音乐 Die schönste Musik
并非悠扬铿锵 Ist nicht melodisch und klangvoll
而是,用纤柔的琴弦 Doch wenn du auf feinen, zarten Saiten
轻轻,拨动我的心房 Sanft, sanft mein Herz zum Klingen bringst